Aquí hay algunos principios comunes de las religiones monoteístas que demuestran que existen similitudes significativas entre ellas.
Dios existe
Dios es mas grande que nosotros
Dios es nuestro bienqueriente
- ¿Cuáles son algunos textos impresionantes de ‘religión de la nueva era’?
- ¿Cómo es ser iluminado, dar 10 ejemplos de su propia experiencia?
- ¿Cómo te las arreglaste para no creer en las ideas de los demás si te desviaron de tu vida?
- ¿Qué libros te han ayudado en tu camino espiritual?
- Si hay un alma / conciencia en cada criatura viviente, ¿cómo clasificas esta forma de energía en la ciencia?
Dependemos de Dios
Somos servidores eternos de Dios.
Todas las entidades vivientes se originan de Dios.
A nadie se le debe negar la oportunidad de acercarse a Dios.
Dios puede ser abordado a través de su representante elegido.
Existe otro mundo más allá del universo material que experimentamos ahora.
Las buenas obras por sí solas no son suficientes para entrar en este mundo.
El acceso a este mundo está controlado por Dios.
Las buenas obras tienen su propia recompensa.
Los actos pecaminosos conllevan consecuencias.
El alma es eterna
—————————————————————————————————-
Algunos de los principios de las religiones impersonales:
El yo es eterno
Existe un poder más alto que nosotros
Estamos controlados por ese poder superior.
El mundo material está inherentemente lleno de sufrimiento.
Hay un plano de existencia donde no hay sufrimiento, solo felicidad.
El cese de la actividad que crea esclavitud en este mundo es el medio para escapar.
La humildad, la veracidad, la limpieza, la austeridad, la compasión, son herramientas esenciales para el progreso espiritual.
La actividad que nos libera de la ilusión es la forma de alcanzar el conocimiento.
Se requiere conocimiento para el control de los sentidos.
Se requiere control de los sentidos para la paz.
Se requiere tranquilidad para la felicidad.
—————————————————————————————————————————————
Algunos de los principios comunes de los dioses menores.
Los diferentes dioses menores existen dentro de este universo.
Cada dios menor tiene una o más funciones específicas dentro del universo.
Los diferentes dioses menores tienen diferentes relaciones entre sí, a veces amigables, a veces hostiles.
Se entiende que los diferentes dioses menores ayudan a quienes los propician correctamente.
Los diferentes dioses no son la última palabra en todos los asuntos, y pueden ser anulados por el destino, otras circunstancias o el Dios Supremo.
La adoración de los dioses menores se considera esencial para garantizar el buen funcionamiento del universo y para la prosperidad individual, el éxito y el disfrute.
————————————————————————————————————————————
Ahora, una leyenda urbana sostiene que a algún ateo malvado de antaño, cuando se le ocurrió la idea de que hay algo o alguien más poderoso que todos los demás. No era suficiente tener que lidiar con todos los problemas de mantenerse con vida y mantener al resto del grupo alejado de su compañero cuando estaba cazando, este ateo tuvo que agregar una capa adicional de tonterías sobrenaturales a la mezcla.
O bien era un estafador muy talentoso o los primeros ateos eran extremadamente tontos o tal vez ambos, porque estas ideas nos dicen, atrapados, y en lugar de un gran ateo que maneja hachas y con los pies en la tierra cortando al ateo estafador. cabeza demasiado inteligente, se le permitió prosperar y continuar su idiotez. Tan buena era su estafa, que con el tiempo los otros ateos que estaban involucrados en ella, llegaron a creer que era verdad, y nuestros primeros sacerdotes se establecieron. El folklore no da mucha información sobre cuándo los ateos originales que pretenden ser teístas se transformaron en verdaderos teístas, ni explica por qué la población en general no solo dijo “empujarlo” e ignorar todo el asunto. Si la leyenda es correcta, los primeros teístas parecían estar por encima de los ateos en inteligencia, ya que lograron mantener a los poderosos líderes bajo su control con una muy pequeña muestra de poder físico.
Según otras leyendas, diferentes razas de todo el mundo idearon independientemente estas ideas para explicar la causa del universo y las leyes de la naturaleza. Nada ha refutado este concepto hasta el día de hoy, ya que la mayoría todavía no sabe si Dios existe o no, ni si hay dioses menores que controlan las leyes de la naturaleza.
Lo que sí sabemos es que estas tres formas de adoración han existido desde tiempos inmemoriales en la India y no hay absolutamente nada que sugiera que una se desarrolló a partir de la otra. Todos están presentes en los primeros escritos de los Vedas que podemos aceptar con confianza como el registro más antiguo de cualquier pensamiento religioso. No se presentan como uno que lleva al otro; todos se presentan simultáneamente como aspectos diferentes de una verdad.
Eso requiere algunas explicaciones de aquellos que se aferran a la evolución de la teoría de la religión.
Las enseñanzas de los Vedas están grabadas en un lenguaje bello y poético llamado sánscrito que tiene palabras que, hasta el día de hoy, no tienen equivalentes reales en inglés porque nadie que hable inglés es consciente de los conceptos todavía. Nuestros hablantes de inglés altamente avanzados y civilizados todavía no saben qué es prana , ni atma, ni dharma y muchas otras palabras.
En 1950, un profesor en Estados Unidos intentó encontrar una traducción del Srimad Bhagavatam, un libro de dieciocho mil versos que todos los vaisnavas consideran el fruto maduro de todo el conocimiento védico. La edad de los textos védicos originales se remonta a millones de años. A partir de estos textos, se compiló el Vedanta Sutra y Srimad Bhagavatam es el comentario sobre el Vedanta Sutra por el propio Vyasadev. El profesor solo pudo encontrar una copia en una biblioteca (creo que era Harvard) y otra copia plagiada de esa copia.
Ahora me complace decir que casi todas las principales universidades y colegios en los Estados Unidos y el Reino Unido tienen copias de este trabajo extraordinario. Pasará algún tiempo antes de que sea estudiado por las masas en general, pero esto es lo que los académicos tienen que decir sobre este gran trabajo que ahora adorna las estanterías de tantas instituciones educativas y hogares en todo el mundo.
“Esta es una obra para ser atesorada. Nadie de ninguna fe o persuasión filosófica que lea estos libros con una mente abierta puede dejar de conmoverse e impresionarse …”.
Dr. Garry Gelade
Profesor de psicología
Universidad de Oxford
“Ha sido un gran placer para mí haber leído recientemente el Srimad-Bhagavatam en la magnífica edición autorizada por AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada … Estoy seguro de que este trabajo monumental llegará muy lejos para llevar el mensaje sublime del Bhagavatam a numerosos occidentales que de otro modo lo harían. pierda esta oportunidad “.
Dr. Alex Wayman
Profesor de sánscrito, Universidad de Columbia
“El Srimad-Bhagavatam es extremadamente útil para todos aquellos interesados en la antigua India, ya sea que su interés sea el del filósofo, el estudiante de religión, el historiador, el lingüista, el sociólogo o el politólogo … Realmente espero que Srila Prabhupada completará su traducción de todo el Bhagavatam y continuará traduciendo otras obras sánscritas eminentes también. Indudablemente, este trabajo de Swamiyi es una gran contribución a la problemática sociedad humana del mundo de hoy “.
Dr. Sooda L. Bhatt
Profesor de lenguas indias, Universidad de Boston.
“Las ediciones Bhaktivedanta Book Trust de clásicos religiosos famosos de la India, con nuevas traducciones y comentarios, son una adición importante a nuestro conocimiento en expansión de la India espiritual. La nueva edición del Srimad-Bhagavatam es particularmente bienvenida”.
Dr. John L. Mish
Jefe, División Oriental, Biblioteca Pública de Nueva York
“En la diversidad de enfoques religiosos ofrecidos por los yoguis de la India, el más significativo, por supuesto, es el camino de la conciencia de Krishna. Es sorprendente ver cómo Sri Bhaktivedanta Swami ha tenido éxito en menos de diez años, por su devoción personal, energía incansable y dirección eficiente, en la organización de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna. Ahora, él ha emprendido el estupendo proyecto de traducir todo el Bhagavata, el gran clásico devocional de la India, al inglés. Su edición es aprendizaje mezclado con sentimientos devocionales e inspirado por un propósito definido de comunicar la intensa cualidad lírica y devocional del Bhagavata. Srila Prabhupada ha hecho un excelente servicio al rendir hábilmente “la morada de la alegría divina” que es el Bhagavata “.
Dr. Mahesh Mehta, profesor de estudios asiáticos.
Universidad de Windsor, Ontario, Canadá
“Es axiomático que no se puede esperar que ningún libro satisfaga por completo a todos sus lectores potenciales. Aquí hay uno, sin embargo, que se puede decir que se acerca notablemente a ese ideal … tenemos aquí el ideal de lo que es una edición de un texto sánscrito para un público occidental debería ser “.
Dr. RE Asher
Profesor de Lingüística, Universidad de Edimburgo.
“… Para aquellos que no tienen acceso al idioma sánscrito, estos libros transmiten, de manera excelente, el mensaje del Bhagavatam. Además de ser un trabajo académico, refleja directamente las aspiraciones espirituales de una comunidad religiosa que ha ganado una considerable popularidad en la América moderna “.
Dr. Alaka Hejib
Departamento de Estudios Sánscritos e Indios, Universidad de Harvard
“El Srimad-Bhagavatam es un material fuente valioso y no puede dejar de ser atractivo para estudiantes serios y estudiosos de la religión y la filosofía. Recomiendo esta serie, a cualquiera, como un trabajo de referencia importante y útil”.
Dr. CP Agrawal, Presidenta
Departamento de Humanidades, Universidad de Michigan
Otros lo han descrito como folklore o rumores. Pero para ser justos con ellos, en realidad nunca lo han leído, por lo que pueden ser excusados por estar un poco confundidos. Las concepciones miopes de los impersonalistas y ateos ocupados con sus percepciones mundanas no tienen autoridad para emitir ninguna opinión sobre la trascendencia a la que no tienen acceso. La convicción y la experiencia almacenadas en tomos mundanos de conocimiento no pueden acomodar el tema de Vedanta que está más allá de la realización de los sentidos falibles empobrecidos, y ninguna experiencia previa puede ayudar a juzgar los méritos de lo que no se somete al ámbito de competencia. de los sentidos
Contra esta caída de conocimiento, no es difícil ver cómo las religiones se derivan de una fuente común y han variado de acuerdo con el nivel de inteligencia de los destinatarios. Si una persona está bastante feliz y realmente disfruta meterse pedazos de animales muertos en la boca y tragárselos, entonces se necesita hacer un poco de trabajo antes de que estén listos para las más altas verdades espirituales.