Aquí hay algunos versos del Guru Granth Sahib, la escritura sagrada en el sijismo.
Sobre el nacimiento del cosmos
- ਕੀਤਾ ਪਸਾਉ ਏਕੋ ਕਵਾਉ॥ ਤਿਸ ਤੇ ਹੋਏ ਲਖ ਦਰੀਆਉ॥ El cosmos surgió de un solo acto de Hukam generando innumerables corrientes de creación. M 1, Jap 16, p 3.
- ਅਰਬਦ ਨਰਬਦ ਧੁੰਧੂਕਾਰਾ॥ ਧਰਣਿ ਨ ਗਗਨਾ ਹੁਕਮੁ ਅਪਾਰਾ॥ ਨਾ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਨ ਚੰਦੁ ਨ ਸੂਰਜੁ ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਇਦਾ ॥੧॥ … Durante un tiempo inconmensurable hubo oscuridad. Ni había Tierra ni cielo ni día ni noche ni luna o sol, excepto la Única Entidad (Realidad) y su Hukam. Estaba en un modo trascendente llenando el vacío como la niebla llena el espacio. El cosmos fue creado de acuerdo con el Hukam sin ningún apoyo visible que sostenga la vasta extensión. AGGS, M 1, p 1035.
- ਕਵਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਵਖਤੁ ਕਵਣੁ ਕਵਣ ਥਿਤਿ ਕਵਣੁ ਵਾਰੁ॥ ਕਵਣਿ ਸਿ ਰੁਤੀ ਮਾਹੁ ਕਵਣੁ ਜਿਤੁ ਹੋਆ ਆਕਾਰੁ॥ ਵੇਲ ਨ ਪਾਈਆ ਪੰਡਤੀ ਜਿ ਹੋਵੈ ਲੇਖੁ ਪੁਰਾਣੁ॥ ਵਖਤੁ ਨ ਪਾਇਓ ਕਾਦੀਆ ਜਿ ਲਿਖਨਿ ਲੇਖੁ ਕੁਰਾਣੁ॥ ਥਿਤਿ ਵਾਰੁ ਨਾ ਜੋਗੀ ਜਾਣੈ ਰੁਤਿ ਮਾਹੁ ਨਾ ਕੋਈ॥ ਜਾ ਕਰਤਾ ਸਿਰਠੀ ਕਉ ਸਾਜੇ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਸੋਈ॥ ¿Cuál fue el momento, la hora, la fecha, el día, la temporada o el mes en que se creó el cosmos? Si los autores de las escrituras hindúes o el Corán lo hubieran sabido, lo habrían mencionado. Tampoco el yogui sabía la fecha, el día, el mes o la estación. Es solo el Creador, quién sabe cuándo se creó el cosmos. (→ Sin conjeturas salvajes o ciegas).
En la inmensidad del cosmos
- ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ॥ ਓੜਕ ਓੜਕ ਭਾਲਿ ਥਕੇ ਵੇਦ ਕਹਨਿ ਇਕ ਵਾਤ॥ ਸਹਸ ਅਠਾਰਹ ਕਹਨਿ ਕਤੇਬਾ ਅਸੁਲੂ ਇਕੁ ਧਾਤੁ॥ ਲੇਖਾ ਹੋਇ ਤ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੈ ਹੋਇ ਵਿਣਾਸੁ॥ Después de una búsqueda inmensa y agotadora, los autores de Vedas concluyeron que hay cientos de miles de mundos inferiores bajo mundos inferiores y cielos por encima de los cielos. Los textos semíticos dicen que hay dieciocho mil mundos, pero su Creador es Uno. Sin embargo , el cosmos es tan vasto que está más allá del alcance del conteo / medición (es decir, más allá de la comprensión humana): uno se quedaría sin números si uno fuera a realizar el conteo. Nanak saluda al Gran, ya que solo Él conoce la inmensidad de Su creación.
Cómo se creó la vida en la Tierra
- ¿Han desafiado tradicionalmente la religión los jóvenes o es el resultado de nuevos desarrollos en la ciencia?
- ¿Cuál sería el resultado de la religión menos la espiritualidad?
- ¿Qué es Dios personalmente para ti o crees que existe?
- Cómo elegir la religión correcta si los dioses o los dioses parecen afirmar que ellos / él son / es la única cosa en la que debería creer. ¿Deben los cristianos y musulmanes investigar / comparar y descubrir la verdad para nosotros?
- ¿Puedo ser hindú y budista al mismo tiempo?
- ਸਾਚੇ ਤੇ ਪਵਨਾ ਭਇਆ ਪਵਨੈ ਤੇ ਜਲੁ ਹੋਇ॥ ਜਲ ਤੇ ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਸਾਜਿਆ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਸਮੋਇ ॥— – – – Del Verdadero vino el aire, y del aire vino el agua. Del agua, se crearon los tres mundos; en todos y cada uno de los corazones S (H) e ha infundido Su propia Luz.
En otros planetas y existencia de vida en otros planetas.
- ਕੀਮਤਿ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਈਆ ਕਹਣਿ ਨ ਵਡਾ ਹੋਇ॥ Worth ਸਾਹਬੁ ਏਕੁ ਤੂ ਹੋਰਿ ਜੀਆ ਕੇਤੇ ਲੋਅ ॥੩॥ El valor de Dios (grandeza) está más allá de toda medida, ni puede ser sobreestimado. Solo tú eres el verdadero Señor mío y de otros seres de innumerables mundos. AGGS, M 1, p 15.
- ਜਲਿ ਥਲਿ ਜੀਆ ਪੁਰੀਆ ਲੋਆ ਆਕਾਰਾ ਆਕਾਰ॥ Beings ਜਿ ਆਖਹਿ ਸੁ ਤੂੰਹੈ ਜਾਣਹਿ ਤਿਨਾ ਭਿ ਤੇਰੀ ਸਾਰ ॥Hay seres vivos en el agua, en la tierra y en el cosmos. Oh Creador, conoces sus necesidades mientras las cuidas. AGGS, M 1, p 466.
Sobre naturaleza y medio ambiente
- ਧਰਤੀ ਦੇਗ ਮਿਲੈ ਇਕ ਵੇਰਾ ਭਾਗੁ ਤੇਰਾ ਭੰਡਾਰੀ ॥੨॥ ਨਾ ਸਾਬੂਰੁ ਹੋਵੈ ਫਿਰਿ ਮੰਗੈ ਨਾਰਦੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੀ॥ (1190) Has hecho de esta Tierra un gran plato tuyo que los seres vivos obtienen solo una vez en su vida. Es la gran fuente de todos los materiales que necesitan los mortales. Pero el mortal queda insatisfecho y pide más; su mente voluble le trae vergüenza.
- ਪਾਣੀ ਪ੍ਰਾਣ ਪਵਣਿ ਬੰਧਿ ਰਾਖੇ ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਮੁਖਿ ਦੀਏ॥ ਮਰਣ ਜੀਵਣ ਕਉ ਧਰਤੀ ਦੀਨੀ ਏਤੇ ਗੁਣ ਵਿਸਰੇ ॥੨॥ (877) Al unir agua y aire, el Todopoderoso infundió el aliento de vida en el cuerpo e hizo las lámparas como el sol y la luna. El Todopoderoso nos ha dado la Tierra para vivir y morir, pero hemos olvidado estas bendiciones.
En el nacimiento humano
- ਮਾ ਕੀ ਰਕਤੁ ਪਿਤਾ ਬਿਦੁ ਧਾਰਾ॥ ਮੂਰਤਿ ਸੂਰਤਿ ਕਰਿ ਆਪਾਰਾ॥ ਜੋਤਿ ਦਾਤਿ ਜੇਤੀ ਸਭ ਤੇਰੀ ਤੂ ਕਰਤਾ ਸਭ ਠਾਈ ਹੇ ॥੪॥ (1022) A partir de la unión del óvulo de la madre y el esperma del padre, se ha creado la forma de la belleza infinita. Todas las bendiciones de la luz vienen de ti; Eres el Señor Creador, que impregna todas partes. || 4 ||
Sobre la muerte humana
- ਦੇਹੀ ਮਾਟੀ ਬੋਲੈ ਪਉਣੁ॥ Body ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਮੂਆ ਹੈ ਕਉਣੁ ॥El cuerpo es polvo; El viento habla a través de él. Entiende, oh sabio, que ha muerto.
- ਪਵਨੈ ਮਹਿ ਪਵਨੁ ਸਮਾਇਆ॥ ਜੋਤੀ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਰਲਿ ਜਾਇਆ॥ ਮਾਟੀ ਮਾਟੀ ਹੋਈ ਏਕ॥ ਰੋਵਨਹਾਰੇ ਕੀ ਕਵਨ ਟੇਕ ॥੧॥ ਕਉਨੁ ਮੂਆ ਰੇ ਕਉਨੁ ਮੂਆ॥ … El viento se funde con el viento. La luz se funde con la luz. El polvo se vuelve uno con el polvo. ¿Qué apoyo hay para el que se lamenta? || 1 || Quien ha muerto ¿Quién ha muerto?
Finalmente, los versos anteriores relacionados con la creación del cosmos (“surgido de un solo acto de Hukam”) podrían representar la similitud con el “Big Bang”. De hecho, esto es lo que dice la BBC:
Biología evolucionaria
Es posible establecer un paralelismo entre la creencia sij en el surgimiento del universo del vacío y la teoría del Big Bang. Según la ciencia moderna y el Guru Granth Sahib (colección de Escrituras Sikh), hay innumerables galaxias en el universo y en cada una hay muchos sistemas solares que contienen estrellas y planetas, todos los cuales están en constante movimiento.
Los sikhs creen que el universo que se derivó de Dios finalmente será absorbido por Dios:
“Cuando el Creador se hizo manifiesto, todas las criaturas de la tierra asumieron varias formas. Pero cuando atraes la creación dentro de ti mismo, todos los seres encarnados se absorben en ti”.
Algunos científicos dicen que la expansión del universo que siguió al Big Bang eventualmente se revertirá y en algún momento distante en el futuro comenzará a contraerse, eventualmente implosionando en un ‘Big Crunch’.