¿Se utilizan fuentes condensadas (comprimidas) en alfabetos chinos, japoneses y tailandeses?

Me interesó observar de Eduardo Omine que las fuentes orientales se estiran verticalmente o se comprimen horizontalmente para fines especiales, aunque estas pueden ser versiones distorsionadas en lugar de verdaderas fuentes condensadas. Estoy especialmente interesado en aprender, a través de Imre Kovacs , que tales fuentes existen para japonés o chino. Sabía que el hindi, el hebreo, el árabe y, como menciona Nathan Metzler , el tailandés tenía comunidades de diseño de fuentes prósperas y que hay un gran interés, especialmente en el lado comercial y de revistas, en tener disponible un gran repertorio de estilos más allá del tradicional o el tradicional. Clásico uno o dos.

Sin embargo, a mis ojos, tales esfuerzos para japoneses o chinos tenderían a dificultar la legibilidad porque la gran cantidad de trazos en algunos caracteres podrían tender a correr juntos y dificultar el reconocimiento de Kanji o Hanzi. Esta muestra ilustrará lo que quiero decir, aunque es totalmente artificial, solo elegida de una fuente Unicode sin tener en cuenta el significado. Las cuatro filas son cuatro estilos de fuente diferentes de los mismos caracteres Unicode; los seis caracteres izquierdos de cada fila se muestran en su forma normal, seguidos de seis caracteres distorsionados para tener un ancho más estrecho.

Sí, también se usan.
Sin embargo, las fuentes condensadas rara vez se usan debido a la compleja estructura del japonés y el chino, especialmente el chino. El uso de fuentes condensadas dificulta la lectura.
Teniendo en cuenta este tipo de situación, algunas empresas diseñan ” fuentes condensadas ” como “方正 姚 体” :
Obviamente, son mucho más condensados ​​que las fuentes normales.

El nombre genérico para los caracteres de estilo chino es 方块字 “caracteres de bloque cuadrado”. Aunque hay excepciones como se muestra en otras respuestas, el tamaño cuadrado uniforme ha sido históricamente una característica fundamental del guión.

Hay fuentes japonesas que condensan los caracteres hiragana y katakana (‘alfabetos’).

Una comparación de Meiryo y Meiryo UI que se utiliza como fuente del sistema japonés:

Es bastante común ver alfabetos japoneses extendidos horizontalmente, como en esta captura de pantalla de un canal de noticias:


Supongo que es demasiado caro desarrollar tipos de letra japoneses condensados ​​reales. Y, creo que el estiramiento en los alfabetos japoneses es menos perturbador que en el alfabeto latino.

De todos modos, puede intentar contactar con la fuente AXIS | ア ク シ ス フ ォ ン ト, es una familia tipo japonesa con versiones condensadas y comprimidas.

Esto es tailandés Acabo de intentar escribir hola en diferentes fuentes. Todos tienen el mismo tamaño.

Al crecer en Tailandia, vi una gran cantidad de tipos de letra utilizados, incluidos los condensados. En su mayor parte, aunque la mayoría de las fuentes condensadas no admiten estos idiomas, todavía se usan con mucha frecuencia.