¿Qué palabras actualmente no existen en su idioma que cree que deberían existir, y por qué?

Me sorprende que no haya más respuestas a esta pregunta. Y en realidad bastante curioso por qué. ¿Es el problema de la “página conceptual en blanco”? ¿Dónde está mi musa cuando la necesito?

Tal vez obtendrá una mejor acción después de ser etiquetado con los temas Creatividad e Imaginación.

Espera un segundo mientras voy agregando esos …

De vuelta, buscando inspiración. Eso es de fiar.

Hmm, ¿qué tal:

  • ¿Hay una palabra en inglés para palabras que no existen en un idioma específico pero sí existen en otros?

… es una palabra sobre palabras … que parece demasiado fácil, no es pensar fuera del cuadro de “palabras”. Y además, es solo una cita.

Y el OP especificado, es suficiente aquí para llegar a un concepto que se exprese , no necesariamente una palabra inteligente. Eso es un alivio, porque es difícil! Y soy vago. Seguiré con los conceptos, y tal vez conoceré a alguien que es un connotador de primer nivel .

Pero supongamos que se me ocurre un concepto que no creo que tenga una palabra para eso, pero en realidad lo hace, ¿en algún lugar por ahí? Hasta donde yo sé, no hay un motor de búsqueda conceptual. Oh, espera, ¿qué tal esto ?: Búsqueda de conceptos. Echale un vistazo.

El lenguaje es para la descripción. El lenguaje es para la comunicación. El lenguaje hace que las cosas sucedan. Comencemos con la descripción . ¿De? ¿Un objeto? ¿Un sentimiento? ¿Una idea? ¿Algo más abstracto?

Quiero una palabra para encontrar productos sin marca de alta calidad mientras compras con descuento .

Quiero una palabra para hacer las cosas más complicadas tratando de hacerlas más simples , todo de buena fe, y sin entender que uno está creando una nueva laguna.

Quiero una palabra para la estrategia de marketing de hacer que algo que sea ventajoso y rentable para mí y que le resulte inconveniente parezca una “opción” para que me pague por ello.

De acuerdo, comunicación . Una forma de comenzar sería intentar recordar un momento en que uno quisiera decir algo y se sintiera frustrado. Inarticulado Todos conocen el sentimiento. Pero si tuviéramos un vocuabulario más grande, realmente no ayudaría, porque siempre queremos decir aún más .

Quiero una palabra para la habilidad de vivir al borde de la articulación y resistir la tentación de emplear una idea que tenga algo de fuerza y ​​claridad, pero que vaya en una dirección completamente diferente y te haga olvidar lo que realmente estabas buscando .

Amnesia repentina, ¿sí? Porque lo nuevo es demasiado bueno, pero la intención original de uno se perdió. ¿Alguna vez has tenido esa experiencia en una conversación?

Eso nos lleva a hacer que las cosas sucedan .

Quiero una palabra que haga que todos los miembros de un grupo salten repentinamente y suelten todas sus soluciones de Idée, en primer lugar, reconociendo que tenerlas es algo bastante normal, no una obsesión o un trastorno psicológico (vea el enlace anterior); la palabra requerida simplemente nombraría esta condición, pero todos sabrían que solo algún ritual social precipitado tiene la posibilidad de interrumpir el Pensamiento grupal, tal vez haciendo una forma civilizada del antiguo ritual de saltar de un lado a otro de su ropa .

Eso obviamente continúa en el tema de la frustración . Debido al asombroso poder de Context, es más fácil salir de la caja actual (que estar repentinamente en una caja completamente nueva).

Quiero una palabra que se refiera a la capacidad de ser genial con algo con lo que te quedas atrapado , hacer amigos hasta que se aburra “solo” (sin mi intromisión) y te muestre sus propias alternativas naturales en un buen momento. de buen humor.

Soy una criatura de la cultura. No eres tu ¿Tiene sentido en este juego de palabras inventadas que se me ocurriera algo descentrado? Si estuviera en el centro, ya habría una palabra para eso. Si estuviera fuera del círculo de la cultura, sería impensable . ¿En la franja? Probablemente no en este momento; No tengo ese sentimiento creativo . Si sabes a lo que me refiero.

Quiero una palabra para alguien que inesperadamente aparecerá y hará una actuación peculiar cuando estemos sentados en una reunión y persiguiendo obstinadamente algún tema hasta el punto en que apenas comenzamos a desvanecernos, pero no nos demos cuenta del todo. , después de lo cual volvemos a la tarea con renovado enfoque y vigor .

Hay dos palabras que aún no aparecen en el Oxford English Dictionary, pero que deberían:

  • Floccinaucinihilipilificatiousness

La palabra ‘floccinaucinihilipilification’, que se refiere al acto de describir algo como inútil o sin importancia, generalmente se dice que es la palabra no técnica más larga en inglés.

Sin embargo, dado que fue acuñado como una broma por los alumnos de Eton College y ya combina varios tallos latinos más o menos sinónimos, la variación que termina en ‘iousness’ (y con cinco letras adicionales y una sílaba) obtiene mi voto como la mejor opción para uso diario (y, obviamente, todos los días).

  • Sediento

Al idioma inglés le falta una palabra para describir cosas que le dan sed. Ya sea que necesite describir un alimento (como una galleta), una experiencia (como una sauna) o la manifestación física de una emoción (como llorar), este adjetivo que acuñé accidentalmente cuando tenía cinco o seis años se mantendrá usted en buen lugar.

El idioma está muy influenciado por la cultura. El otro día, vi esta publicación en 9gag con respecto a palabras que existen en otros idiomas, pero no en inglés. Sin embargo, apenas fueron útiles, en mi opinión. Sin embargo, no soy lingüista ni estoy muy interesado en idiomas, por lo que me pregunto cuántas palabras hay que aún no conozco.

En una nota al margen, una vez leí en “Libro de texto agrietado” que las palabras para describir ciertos colores no existían hasta que era necesario. Si no recuerdo mal, fue en la epopeya de Iliad que notaron elecciones extrañas de colores hasta que notaron que el color azul no se encontraba en ninguna parte de la epopeya. Entonces, ¿eso significa que el color azul aún no existía? Quizás.

Bueno, tal vez puedas ser tú quien invente un sustituto negativo para el “aniversario”, ¿verdad?