¿Por qué los ateos están relacionados con demonios en el Bhagvad Gita? ¿Es porque los ateos son más racionales?

Los atletas se consideran demonios en Bhagwad Gita. No hay citas directas pero se infiere. En Bhagwad Gita 16.8 hay una mención sobre la filosofía de los demonios. Lo citaré aquí.

Ellos (demonios) dicen que este mundo es irreal, que no hay fundamento y que no hay Dios en control. Se produce por deseo sexual, y no tiene otra causa que la lujuria.

Así que aquí Krishna demarcó tres filosofías de la clase atea de personas.

a) Los que consideran el mundo irreal => Muchos filósofos, incluidos los monistas

b) Aquellos que piensan que no hay fundamento y que Dios no tiene el control => ateos

c) Ninguna otra causa que no sea lujuria => hedonistas

Generalmente también se les llama como materialistas que no siguen ningún valor espiritual.

Todo el capítulo (16) da cualidades de demoníaco. Esta es una lista grande y la publicará para su beneficio. Lea y descubra si está en esta lista o no.

Capítulo 16, versículo 4

Arrogancia, orgullo, ira, vanidad, dureza e ignorancia: estas cualidades pertenecen a los de naturaleza demoníaca, ¡oh, hijo de Pṛthā!

Capítulo 16, versículo 5

Las cualidades trascendentales conducen a la liberación, mientras que las cualidades demoníacas crean esclavitud. No te preocupes, hijo de Pāṇḍu, porque naces con las cualidades divinas.

Capítulo 16, versículo 6

Oh hijo de Pṛthā, en este mundo hay dos tipos de seres creados. Uno se llama lo divino y el otro demoníaco. Ya te he explicado extensamente las cualidades divinas. Ahora escucha de mí del demoníaco.

Capítulo 16, versículo 7

Los que son demoníacos no saben qué hacer y qué no hacer. Ni la limpieza ni el comportamiento adecuado ni la verdad se encuentran en ellos.

Capítulo 16, versículo 8

Dicen que este mundo es irreal, que no hay fundamento y que no hay Dios en control. Se produce por deseo sexual, y no tiene otra causa que la lujuria.

Capítulo 16, versículo 9

Después de tales conclusiones, los demoníacos, que están perdidos para sí mismos y que no tienen inteligencia, se involucran en trabajos horribles y no beneficiosos destinados a destruir el mundo.

Capítulo 16, versículo 10

Los demoníacos, que se refugian en la lujuria insaciable, el orgullo y el prestigio falso y, por lo tanto, se ilusionan, siempre juran por el trabajo inmundo, atraídos por lo impermanente.

Capítulo 16, versículo 11-12

Creen que gratificar los sentidos hasta el final de la vida es la principal necesidad de la civilización humana. Por lo tanto, su ansiedad no tiene fin. Al estar obligados por cientos y miles de deseos, por la lujuria y la ira, aseguran dinero por medios ilegales para la satisfacción de los sentidos.

Capítulo 16, versículo 13-15

La persona demoníaca piensa: Tanta riqueza tengo hoy, y ganaré más de acuerdo con mis planes. Tanto es mío ahora, y aumentará en el futuro, más y más. Él es mi enemigo, y lo he matado; y mi otro enemigo también será asesinado. Soy el señor de todo, soy el disfrutador, soy perfecto, poderoso y feliz. Soy el hombre más rico, rodeado de parientes aristocráticos. No hay nadie tan poderoso y feliz como yo. Haré sacrificios, daré un poco de caridad, y así me alegraré. De esta manera, tales personas son engañadas por la ignorancia.

Capítulo 16, versículo 16

Perplejo por diversas ansiedades y atado por una red de ilusiones, uno se apega demasiado al disfrute de los sentidos y cae al infierno.

Capítulo 16, versículo 17

Autocomplacientes y siempre insolentes, engañados por la riqueza y el prestigio falso, a veces realizan sacrificios en nombre solo sin seguir ninguna regla o regulación.

Capítulo 16, versículo 18

Desconcertado por el ego falso, la fuerza, el orgullo, la lujuria y la ira, el demonio se vuelve envidioso de la Suprema Personalidad de Dios, que está situada en su propio cuerpo y en los cuerpos de los demás, y blasfema contra la religión real.

También se mencionan las cualidades de los hombres divinos.

Capítulo 16, versículos 1-3

El Bendito Señor dijo: Intrepidez, purificación de la propia existencia, cultivo del conocimiento espiritual, caridad, autocontrol, realización de sacrificios, estudio de los Vedas, austeridad y simplicidad; no violencia, veracidad, libertad de la ira; renuncia, tranquilidad, aversión a encontrar fallas, compasión y libertad de la codicia; gentileza, modestia y firme determinación; vigor, perdón, fortaleza, limpieza, libertad de la envidia y la pasión por el honor: estas cualidades trascendentales, oh hijo de Bharata, pertenecen a hombres piadosos dotados de naturaleza divina.

Así que averigua dónde te falta y ponte al día.

Eh !! ¡Los ateos se mencionan específicamente en el Bhagwad Geeta! ¿Podría por favor citar a qué pasajes se refiere para esta pregunta? Si te refieres al capítulo 16, versículos 5-8 … que a veces se interpreta como “los ateos siendo demoníacos” … sin embargo, de hecho solo se refiere a aquellos que no aceptan ninguna experiencia o conocimiento fuera de su propio mundo o metafísico. No se menciona ninguna creencia en un Dios o religión. Sin embargo, se menciona la incredulidad en presencia de un “alma inmortal”. Pero incluso eso no es lo que se puede traducir como ateo. ¡Soy ateo pero espiritual, pero encuentro poca o insignificante contradicción en el enfoque de Geeta sobre la vida y el universo con lo que puedo aceptar lógicamente! ¡Sin embargo, algunas interpretaciones de Geeta pueden ser bastante funky y dogmáticas!

porque no siguen a DIOS, o al Señor Krishna, así como cualquier cuerpo que no sigue o cree en las leyes estatales es criminal, no es un buen ciudadano, del mismo modo que no sigue o cree en Dios, es demoníaco.